Witchcraft in Burkinabe Anglophone Literature: A Post-Colonial Approach

André KABORE

Résumé


phenomenon of witchcraft in Burkinabe post-colonial literary works in the English language. The
works under consideration include Malidoma Patrice Somé’s Of Water and the Spirit: Ritual,
Magic, and Initiation in the Life of an African Shaman (1994), Noélie Yaogo’s The Odds are
against Cycling (2012), Mamadou Kousse’s Reap what you Sow and 28 poems (2012), Michel
Tinguiri’s The Tribulations of a Sahelian Traveler (2014), Emmanuel Zoungrana’s The Ace of
Spades in Disarray (2014), and Bali Nebié’s Secrets of the Sorcerer (2017). The last two are
translations from original French versions. With the theory of post-colonial criticism, this paper
posits that these writers show concern for witchcraft because they are not satisfied with how it
has so far been handled by colonial white people who dismissed its existenceand so decide to
give proofs of the reality of its existence even though the efficiency of its mystical powers remains
debatable.
Key words: Witchcraft, sorcery, Burkinabe traditions, literature, post-colonialism, modernism.
Résumé - L’objectif de cet article est de mettre en exergue et analyser les descriptions du
phénomène de la sorcellerie dans les oeuvres littéraires Burkinabé de la période postcoloniale
produites en anglais. Il s’agit de Of Water and the Spirit: Ritual, Magic, and Initiation in the Life
of an African Shaman (1994) de Malidoma Patrice Somé, The Odds are against Cycling (2012) de
Noélie Yaogo, Reap what you Sow and 28 poems (2012) de Mamadou Kousse, The Tribulations of
a Sahelian Traveler (2014) de Michel Tinguiri, The Ace of Spades in Disarray (2014) d’Emmanuel
Zoungrana, and Secrets of the Sorcerer (2017) de Bali Nebié. Les deux dernières sont des
traductions de versions originales françaises. Avec la théorie critique postcoloniale, cet article
soutient que ces écrivains se soucient de la sorcellerie parce qu’ils ne sont pas satisfaits de la
manière avec laquelle celle-ci a été traitée par les colons blancs qui niaient son existence et donc
ont décidé de donner les preuves de la réalité même s’ils ne sont pas tous unanimes quant à
l’efficacité de ses puissances mystiques.
Mots clés : Sorcellerie, traditions burkinabè, littérature, post-colonialité, modernisme.


Texte intégral :

PDF (Français (Canada))

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.